Τι είναι η μετάφραση; Πώς γίνεται; Ποια εργαλεία χρησιμοποιεί ο μεταφραστής; Πόση ώρα χρειάζεται, για να μεταφράσει κανείς;

Αυτά και άλλα ερωτήματα, που μπορεί να σε έχουν απασχολήσει, ή να σε απασχολούν, ή να μην σε έχουν απασχολήσει ποτέ, θα σε βοηθήσουμε να τα απαντήσεις ο ίδιος, καθισμένος σε ένα τραπέζι στην πλατεία Κοραή (έξοδος Μετρό Πανεπιστήμιο), μπροστά από ένα αγγλικό κείμενο, με χαρτί και στυλό και με διάθεση και όρεξη να αρχίσεις να μεταφράζεις.

Μικρός ή μεγάλος, με φίλους ή και μόνος, διαλέγεις μία σελίδα -ή περισσότερες σελίδες- και την/τις μεταφράζεις με τη δική μας βοήθεια και με τη βοήθεια λεξικών.

Στόχος σου: όχι απλώς να μεταφράσεις κατά λέξη, αλλά να βάλεις το μυαλό σου να επεξεργαστεί τις διαθέσιμες επιλογές και να κάνεις την καλύτερη για το συγκεκριμένο κείμενο.

Οι μεταφράσεις συγκεντρώνονται και κατόπιν επιμέλειας αναρτώνται δημόσια και ηλεκτρονικά από την ΠΕΕΜΠΙΠ και τον Δήμο Αθηναίων.

* Η συμμετοχή είναι ελεύθερη για όλους όσοι ενδιαφέρονται να δοκιμάσουν να μπουν στον κόσμο της μετάφρασης.

** Αν επιθυμείτε, μπορείτε να έχετε μαζί σας το αγαπημένο σας λεξικό. Σας νιώθουμε!

Σας περιμένουμε όλους εκεί! #xl8 #tr9n #TranslatorForADay

#athens2018 #ipolidiavazei #βιβλίαπαντού #ΗΜεγάληΓιορτήτηςΑνάγνωσης

Το πρόγραμμα της διοργάνωσης Αθήνα 2018 Παγκόσμια Πρωτεύουσα Βιβλίου / Δήμος Αθηναίων υλοποιείται χάρη στη στήριξη και των δωρητών: Μέγας δωρητής είναι το Ίδρυμα Σταύρος Νιάρχος. Χρυσοί δωρητές είναι το Ίδρυμα Ι. Λάτση και η εταιρία Core Α.Ε. Δωρητές είναι το Ίδρυμα Ωνάση, το Κοινωφελές Ίδρυμα Κοινωνικού και Πολιτιστικού Έργου (ΚΙΚΠΕ), το Ίδρυμα Α. Κ. Λασκαρίδη και ο Οργανισμός Συλλογικής Διαχείρισης Έργων Λόγου (ΟΣΔΕΛ). Πολύτιμοι υποστηρικτές είναι η Aegean Airlines, ο Διεθνής Αερολιμένας Αθηνών και η εταιρία Σταθερές Συγκοινωνίες (ΣΤΑΣΥ).

Stavros Niarchos Foundation
John S. Latsis Public Benefit Foundation / Κοινωφελές Ίδρυμα Ιωάννη Σ. Λάτση
Ίδρυμα Ωνάση / Onassis Foundation
Κοινωφελές Ίδρυμα Κοινωνικού και Πολιτιστικού Έργου
ΟΣΔΕΛ – OSDEL
Athens International Airport “Eleftherios Venizelos”
Στα.Συ. (Sta.Sy.)
Aegean Airlines
Αθήνα 2018 Παγκόσμια Πρωτεύουσα Βιβλίου / Δήμος Αθηναίων

 

Update: ***Δείτε φωτογραφίες από τη δράση του “Γίνε Μεταφραστής για μια Μέρα” εδώ.***