Σαμπαθιανάκη Αικατερίνη (Κάτια) (αρ. μητρώου: 68)


Διεύθυνση:

Πόλη:
Τ.Κ.:
Χώρα: GR Ελλάδα

Πληροφορίες επικοινωνίας

Τηλέφωνο:
Κινητό:
Email:




Γλώσσες εργασίας μετάφρασης:

Γλώσσες-πηγή: Ελληνική, Αγγλική, Γαλλική, Ρωσική.

Γλώσσες-στόχος: Ελληνική, Αγγλική, Γαλλική.

Η Κάτια Σαμπαθιανάκη αποφοίτησε από το Τμήμα Ξένων Γλωσσών Μετάφρασης και Διερμηνείας του Ιονίου Πανεπιστημίου το 2004. Πραγματοποίησε αμισθί πρακτική άσκηση στην Πρεσβεία της Ελλάδος στη Τζακάρτα (Ινδονησία) για τρεις μήνες (καλοκαίρι 2004). Εν συνεχεία ολοκλήρωσε τις μεταπτυχιακές της σπουδές στο Εδιμβούργο στο τμήμα European Studies & Translation του Πανεπιστημίου Heriot Watt, με ειδίκευση σε: Μοντέλα Διακυβέρνησης, Δημοκρατική μετάβαση από ολοκληρωτικά καθεστώτα και Identity Politics. Από το 2007 κατοικεί και εργάζεται στην Αθήνα ως ελεύθερος επαγγελματίας με ειδίκευση στον κλάδο των ενεργειακών επενδύσεων, οικονομίας, ΕΕ, δικαίου, γενικής ιατρικής, μάρκετινγκ καθώς και των επίσημων μεταφράσεων. Συνεργάζεται με μεταφραστικές εταιρείες, εκδοτικούς οίκους, φορείς άλλων τομέων (λ.χ. αεροπορικές εταιρείες, εταιρείες συμβούλων) αλλά και ιδιώτες. Από το 2007 ασχολείται με την εκμάθηση της ρωσικής γλώσσας (επίπεδο κατανόησης TRK2), ενώ τα τελευταία δύο χρόνια ασχολείται με τη μετάφραση λογοτεχνικών έργων (υπό έκδοση). Το 2008 έγινε μέλος της ΠΕΕΜΠΙΠ. Γλωσσικοί συνδυασμοί που αναλαμβάνει: ΑΓΓ-ΕΛΛ, ΕΛΛ-ΑΓΓ, ΓΑΛΛ-ΕΛΛ, ΕΛΛ-ΓΑΛΛ (περιορισμένα) καθώς και ΡΩ-ΕΛΛ (περιορισμένα).

Εξειδικεύσεις:

Πολιτισμός, εκπαίδευση, κατάρτιση
Ανθρωπιστικές και κοινωνικές επιστήμες
Μέσα επικοινωνίας και τέχνες
Ιατρική και φαρμακευτική
Πολιτική
Νόμοι και διοίκηση
Οικονομικά, εμπόριο, χρηματοπιστωτικά
Θέματα περιβάλλοντος
Λογοτεχνία
Μάρκετινγκ

Πτυχία:

Πτυχίο Μετάφρασης, 2004

Μεταπτυχιακό Ευρωπαϊκών Σπουδών & Μετάφρασης, 2006

Λογισμικό μετάφρασης:

SDL Trados Studio 2014
SDL Trados Studio 2015

Επιστροφή

Sampathianaki Aikaterini (Katia) (registration number: 68)


Διεύθυνση:

City:
Postal Code:
Country: GR Greece

Contact Information

Telephone:
Mobile:
Email:




Translation Languages:

Source Languages: Greek, English, French, Russian.

Target Languages: Greek, English, French.


Specialisations:

Culture, Education, Training
Humanities and Social Sciences
Media and the Arts
Medicine and Pharmacy
Politics
Law and Administration
Economics, Commerce, Finance
Environmental Matters
Literature
Marketing

Degrees:

Degree in Translation, DFLTI, Ionian University, 2004

MSc in European Studies & Translation, School of Management & Languages of Heriot-Watt University, 2006

CAT Software:

SDL Trados Studio 2014
SDL Trados Studio 2015

Επιστροφή
Go to Top