Μαρία Δρόσου

Registration number: 159 http://interpretit.eu

Working languages ​​of translation

Languages ​​- origin: English, French, Greek
Target languages: English, French, Greek
Origin-languages translation: English, French, Greek
Target languages ​​of translation: English, French, Greek

Degrees

Degree in Translation, D.F.L.T.I., Ionian University, 2008
Degree in Conference Interpreting, D.F.L.T.I., Ionian University, 2010

Expertise

Humanities and Social Sciences, Media and the Arts, Medicine and Pharmacy, Politics, Law and Administration, Economics, Commerce, Finance, Environmental Matters, Sports, Recreation and Tourism, Marketing

Translation Software

SDL Trados Studio 2014, SDL Trados Studio 2015, SDL Trados Studio 2017

A few words

Maria studied translation at the Department of Foreign Languages, Translation and Interpreting of the Ionian University, Corfu, where she continued her studies and completed her second B.A. in Conference Interpreting. She has specialised and has long-standing experience in medical and legal interpreting and translations. So far, she has offered her conference interpreting and translation services to companies, universities, public bodies and translation and interpreting agencies in Greece and abroad. Her working languages are English, French and Greek and she also speaks Spanish. She is a certified translator-member of the Panhellenic Association of Professional Translators Graduates of the Ionian University (PEEMPIP), founding member of the Hellenic Association of Conference Interpreters (SYDISE) and member of the International Medical Interpreters Association (IMIA). The most important thing about her is that somehow she manages to make hard things look so easy (a.k.a. determination)!

Our partnerships
PEEMPIP is a member of FIT/IFT, EULITA, AVTE and SEGE.