Ρεβέκκα Νικολαΐδη

Registration number: 325

Working languages ​​of translation

Languages ​​- origin: English, French, Spanish, Greek
Target languages: Greek, English

Degrees

Degree in Translation, DFLTI, Ionian Univeristy, 2017
MA in Translation Science, DFLTI, Ionian Univeristy, 2019

Expertise

Culture, Education, Training, Humanities and Social Sciences, Media and the Arts, Industry and Technology in General, Information Technology, Natural Sciences, Politics, Law and Administration, Economics, Commerce, Finance, Sports, Recreation and Tourism, Literature, Marketing

Translation Software

Across, SDL Trados Studio 2019

A few words

I am a graduate of the Department of Foreign Languages, Translation and Interpreting of the Ionian University, having acquired knowledge on Economic, Legal, Technical and Literary Translation. I own a master's degree in Translation Science from the same institution. I have studied for one semester in the Department of Translation and Interpreting of the institution "Universidad de Las Palmas de Gran Canaria" with the Erasmus scholarship. I am an advanced speaker of the Spanish language (C1). I work as a Freelance Translator since November 2019 and I have one year of professional experience in Localization Project Management. I am an enthusiast of languages, art and culture and I love learning new things.

Our partnerships
PEEMPIP is a member of FIT/IFT, EULITA, AVTE and SEGE.