Μαρία Δρόσου

αρ. μητρώου: 159 http://interpretit.eu
Λεωφ. Αγίου Δημητρίου 45 Αθήνα, 173 43

Γλώσσες εργασίας μετάφρασης

Γλώσσες - πηγή: Αγγλική, Γαλλική, Ελληνική
Γλώσσες - στόχος: Αγγλική, Γαλλική, Ελληνική
Γλώσσες-πηγή διερμηνείας: Αγγλική, Γαλλική, Ελληνική
Γλώσσες-στόχος διερμηνείας: Αγγλική, Γαλλική, Ελληνική

Πτυχία

Πτυχίο Μετάφρασης, , 2008
Πτυχίο Διερμηνείας Συνεδρίων, , 2010

Εξειδικεύσεις

Ανθρωπιστικές και κοινωνικές επιστήμες, Μέσα επικοινωνίας και τέχνες, Ιατρική και φαρμακευτική, Πολιτική, Νόμοι και διοίκηση, Οικονομικά, εμπόριο, χρηματοπιστωτικά, Θέματα περιβάλλοντος, Σπορ, διασκέδαση και τουρισμός, Μάρκετινγκ

Λογισμικό Μετάφρασης

SDL Trados Studio 2014, SDL Trados Studio 2015, SDL Trados Studio 2017

Λίγα λόγια

Η Μαρία σπούδασε Μετάφραση στο Τμήμα Ξένων Γλωσσών, Μετάφρασης και Διερμηνείας του Ιονίου Πανεπιστημίου όπου και συνέχισε τις σπουδές της και ολοκλήρωσε το δεύτερο πτυχίο της στη Διερμηνεία Συνεδρίων. Έχει εξειδίκευση και μακρά εμπειρία σε ιατρική και νομική ορολογία. Μέχρι σήμερα έχει εργαστεί ως διερμηνέας συνεδρίων και μεταφράστρια για εταιρείες, πανεπιστήμια, δημόσιους φορείς και γραφεία διερμηνείας και μετάφρασης στην Ελλάδα και το εξωτερικό. Οι γλώσσες εργασίας της είναι τα αγγλικά και τα γαλλικά ενώ μιλάει και ισπανικά. Είναι επίσημη μεταφράστρια-μέλος της Πανελλήνιας Ένωσης Επαγγελματιών Μεταφραστών Πτυχιούχων Ιονίου Πανεπιστημίου (ΠΕΕΜΠΙΠ), ιδρυτικό μέλος του Συνδέσμου Διερμηνέων Συνεδρίων Ελλάδος (ΣΥΔΙΣΕ) και μέλος της Διεθνούς Ένωσης Ιατρικών Διερμηνέων (ΙΜΙΑ).

Οι συνεργασίες μας
Η ΠΕΕΜΠΙΠ είναι πλήρες μέλος της FIT/IFT, της EULITA, της AVTE και του ΣΕΓΕ.