H Νατσιοπούλου Πολυξένη είναι απόφοιτος του Τμήματος Ξένων Γλωσσών, Μετάφρασης και Διερμηνείας και κάτοχος Μεταπτυχιακού Διπλώματος Ειδίκευσης του Ιονίου Πανεπιστημίου με κατεύθυνση την οικονομική, νομική και πολιτική μετάφραση με γλώσσες εργασίας την ελληνική, την αγγλική, τη γαλλική και τη ρωσική. Κατά τη διάρκεια των προπτυχιακών της σπουδών φοίτησε στο School of Languages, Linguistics and Cultures του πανεπιστημίου του Μάντσεστερ στο Ηνωμένο Βασίλειο ασχολούμενη με τη λογοτεχνική, τεχνική, οικονομική μετάφραση αλλά και τον υποτιτλισμό. Εργάστηκε επίσης στην Υπηρεσία Πανεπιστημιακής & Επιστημονικής Συνεργασίας της Πρεσβείας της Γαλλίας στην Αθήνα αναλαμβάνοντας τη μετάφραση επιστημονικών άρθρων, αλληλογραφίας, συνεντεύξεων, κειμένων πολιτιστικών εκδηλώσεων αλλά και ενός δικτυακού τόπου. Από το 2010 συνεργάζεται με μεταφραστικά γραφεία της Ελλάδας και του εξωτερικού ως freelancer ενώ από το 2018 είναι υπεύθυνη του Κέντρου Μετάφρασης και Διερμηνείας, Translatit, στην πόλη της Κατερίνης όπου με τη βοήθεια ενός αξιόλογου δικτύου επαγγελματιών μεταφραστών αναλαμβάνει μεταφράσεις σε μεγάλο εύρος γλωσσών και θεματολογίας.