Δημοσιογράφος-μεταφράστρια, με μακρόχρονη εμπειρία σε αμφότερους τους τομείς. Σπούδασα μετάφραση στο Τμήμα Ξένων Γλωσσών, Μετάφρασης και Διερμηνείας του Ιονίου Πανεπιστημίου. Έχω μεταφράσει περισσότερους από 40 τίτλους για μεγάλους εκδοτικούς οίκους (Μεταίχμιο, Πατάκης, Εστία, Σαββάλας-Κοχλίας, Gutenberg), έχω συνεργαστεί με ιδιώτες και επιχειρήσεις και έχω ασχοληθεί με τον υποτιτλισμό σε κινηματογράφο και τηλεόραση. Ως δημοσιογράφος, εργάστηκα για 18 χρόνια στην εφημερίδα Καθημερινή ως συντάκτρια Διεθνούς Οικονομίας, με ειδίκευση σε επιχειρήσεις, χρηματοοικονομικά και ενέργεια. Έχω επίσης ασχοληθεί με την ειδησεογραφική παραγωγή στην τηλεόραση, αφού -μεταξύ άλλων- συνεργάστηκα με ελληνικούς και ξένους τηλεοπτικούς σταθμούς. Τόσο ως δημοσιογράφος όσο και ως μεταφράστρια έχω ασχοληθεί εκτενώς, μεταξύ άλλων με θέματα νομικής/οικονομικής/τραπεζικής/χρηματοοικονομικής φύσης, καθώς και ορολογίας/θεσμών της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Η μητρική μου γλώσσα είναι τα ελληνικά. Έχω άριστη γνώση της αγγλικής και γαλλικής γλώσσας και πολύ καλή γνώση της ισπανικής.