Χριστιάννα Βάσο

αρ. μητρώου: 279

Γλώσσες εργασίας μετάφρασης

Γλώσσες - πηγή: Αγγλική, Γαλλική, Ελληνική
Γλώσσες - στόχος: Ελληνική, Αγγλική, Γαλλική
Γλώσσες-πηγή διερμηνείας: Αγγλική, Γαλλική, Ελληνική
Γλώσσες-στόχος διερμηνείας: Ελληνική, Αγγλική, Γαλλική

Πτυχία

Πτυχίο Μετάφρασης, Ιόνιο Πανεπιστήμιο, 2015
Μεταπτυχιακό στην Πολιτιστική Διαχείριση, Πάντειο Πανεπιστήμιο, 2018

Εξειδικεύσεις

Πολιτισμός, εκπαίδευση, κατάρτιση, Ανθρωπιστικές και κοινωνικές επιστήμες, Μέσα επικοινωνίας και τέχνες, Λογοτεχνία, Υποτιτλισμός

Λίγα λόγια

Πτυχιούχος μετάφρασης του Ιονίου Πανεπιστημίου (2015) και απόφοιτος μεταπτυχιακών σπουδών πολιτιστικής διαχείρισης του Παντείου Πανεπιστημίου (2018). Από το 2017 εργάζομαι στους τομείς παροχής ανθρωπιστικής βοήθειας καθώς και οπτικοακουστικής προσβασιμότητας. Τα ερευνητικά μου ενδιαφέροντα περιλαμβάνουν ζητήματα διαπολιτισμικής μεσολάβησης καθώς και προσβασιμότητας στον πολιτισμό.

Οι συνεργασίες μας
Η ΠΕΕΜΠΙΠ είναι πλήρες μέλος της FIT/IFT, της EULITA, της AVTE και του ΣΕΓΕ.