Ιωάννης Μητρόπουλος

Registration number: 196 http://www.mitropoulos-translations.gr/

Working languages ​​of translation

Languages ​​- origin: English, Greek, French, Spanish
Target languages: English, French, Greek

Degrees

University Degree in Translation, Ionian University, 2009
MSc in Scientific, Technical and Medical Translation with Translation Technology, Imperial College London, 2011

Expertise

Humanities and Social Sciences, Industry and Technology in General, Information Technology, Medicine and Pharnacy, Law and Administration, Economics, Commerce, Finance, Marketing

Translation Software

DéjàVu, Idiom Desktop Workbench, MemoQ, Memsource, SDL Trados Studio 2017, SDLX, WordFast, XTM

Seminars

  • English legal language and terminology issues when translating in Greek
  • A quick journey through website localization
  • Quality in terminology work when translating
  • Tools for localization and audiovisual translation
  • Technology, Visibility & Pricing for Translators
  • Entrepreneurship and Micro-enterprise. Hellenic-Spanish-Latin American Impulse
  • 4th International Conference Media for All: Audiovisual translation: taking stock
  • Our partnerships
    PEEMPIP is a member of FIT/IFT, EULITA, AVTE and SEGE.