Σκουλικάρη Σοφία

αρ. μητρώου: 278

Γλώσσες εργασίας μετάφρασης

Γλώσσες - πηγή: Αγγλική, Γαλλική, Ισπανική
Γλώσσες - στόχος: Ελληνική, Αγγλική

Πτυχία

Τμήμα Ξένων Γλωσσών, Μετάφρασης και Διερμηνείας, Ιόνιο Πανεπιστήμιο, 1993

Εξειδικεύσεις

Πολιτισμός, εκπαίδευση, κατάρτιση, Ανθρωπιστικές και κοινωνικές επιστήμες, Μέσα επικοινωνίας και τέχνες, Πολιτική, Νόμοι και διοίκηση, Οικονομικά, εμπόριο, χρηματοπιστωτικά, Θέματα περιβάλλοντος, Λογοτεχνία, Υποτιτλισμός

Λογισμικό Μετάφρασης

EZTitles, SDL Trados Studio 2015, Subtitle Workshop, Subtitle Edit, Originator, Ooona

Λίγα λόγια

Μεταφράστρια και δημοσιογράφος με μακρόχρονη εμπειρία σε αμφότερους τους τομείς. Απόφοιτος του Τμήματος Ξένων Γλωσσών, Μετάφρασης και Διερμηνείας του Ιονίου Πανεπιστημίου, με ειδίκευση στη λογοτεχνική και την οικονομική/νομική μετάφραση. Ως μεταφράστρια έχω συνεργαστεί με μεγάλους εκδοτικούς οίκους (Κλειδάριθμος, Μεταίχμιο, Πατάκης, Σαββάλας-Κοχλίας, Εστία), καθώς και με ιδιώτες και επιχειρήσεις, ενώ ασχολούμαι και με την οπτικοακουστική μετάφραση και επιμέλεια. Tα τελευταία χρόνια συνεργάζομαι ως επί το πλείστον με μεγάλο διεθνή πάροχο υπηρεσιών συνεχούς ροής (streaming) για τη μετάφραση και επιμέλεια οπτικοακουστικών έργων. Ως δημοσιογράφος, εργάστηκα σχεδόν για 20 χρόνια στην εφημερίδα Καθημερινή ως συντάκτρια Διεθνούς Οικονομίας, με ειδίκευση σε επιχειρήσεις, χρηματοοικονομικά και ενέργεια. Έχω επίσης ασχοληθεί με την ειδησεογραφική παραγωγή στην τηλεόραση. Η μητρική μου γλώσσα είναι τα ελληνικά. Έχω άριστη γνώση της αγγλικής και γαλλικής γλώσσας και πολύ καλή γνώση της ισπανικής.

Οι συνεργασίες μας
Η ΠΕΕΜΠΙΠ είναι πλήρες μέλος της FIT/IFT, της EULITA, της AVTE και του ΣΕΓΕ.