Φραγκιαδάκης Γιάννης

αρ. μητρώου: 195
Π. Μπενάκη 2-4 Αθήνα, 11471

Γλώσσες εργασίας μετάφρασης

Γλώσσες - πηγή: Αγγλική, Γερμανική, Ελληνική
Γλώσσες - στόχος: Αγγλική, Γερμανική, Ελληνική
Γλώσσες-πηγή διερμηνείας: Αγγλική, Γερμανική, Ελληνική
Γλώσσες-στόχος διερμηνείας: Αγγλική, Γερμανική, Ελληνική

Πτυχία

Πτυχίο Μετάφρασης , Ιόνιο Πανεπιστήμιο, Τμήμα Ξένων Γλωσσών, Μετάφρασης και Διερμηνείας, 2007
Μεταπτυχιακό στην Οικονομική, Νομική και Πολιτική Μετάφραση, Ιόνιο Πανεπιστήμιο, Τμήμα Ξένων Γλωσσών, Μετάφρασης και Διερμηνείας, 2011
Πτυχίο Διερμηνείας, Ιόνιο Πανεπιστήμιο, Τμήμα Ξένων Γλωσσών, Μετάφρασης και Διερμηνείας, 2013

Εξειδικεύσεις

Βιομηχανία και τεχνολογία, Πολιτική, Νόμοι και διοίκηση, Σιδηροδρομικές Μεταφορές, Δημόσιοι διαγωνισμοί

Λογισμικό Μετάφρασης

Passolo, SDL Trados 2007, SDL Trados Studio 2014, SDL Trados Studio 2017, SDL Trados Studio 2019, Xbench

Λίγα λόγια

Διερμηνέας συνεδρίων και τεχνικός μεταφραστής για Αγγλικά, Γερμανικά και Ελληνικά, με «ποιότητα που βγάζει νόημα» και προστιθέμενη αξία. Αξιόπιστος επαγγελματίας με 14ετή πείρα σε εταιρικά και πολύγλωσσα περιβάλλοντα ως εσωτερικός και εξωτερικός συνεργάτης, με επιμονή, σχολαστικότητα και έντονο προσανατολισμό στις ανάγκες του πελάτη. Ταγμένος στη δια βίου μάθηση και στην προσωπική και συλλογική ανάπτυξη και ενδυνάμωση.

Οι συνεργασίες μας
Η ΠΕΕΜΠΙΠ είναι πλήρες μέλος της FIT/IFT, της EULITA, της AVTE και του ΣΕΓΕ.