Παπακώστα Βάλια

αρ. μητρώου: 152 https://interpretit.eu/
Αγ. Δημητριου 45 και Θάλειας Άγιος Δημήτριος, 173473

Γλώσσες εργασίας μετάφρασης

Γλώσσες - πηγή: Αγγλική, Ελληνική, Γαλλική, Ιταλική
Γλώσσες - στόχος: Ελληνική, Αγγλική, Γαλλική
Γλώσσες-πηγή διερμηνείας: Ελληνική, Αγγλική, Γαλλική, Ιταλική
Γλώσσες-στόχος διερμηνείας: Ελληνική, Αγγλική

Πτυχία

Πτυχίο Μετάφρασης, Ιόνιο Πανεπιστήμιο, 2008
Πτυχίο Διερμηνείας, Ιόνιο Πανεπιστήμιο, 2011

Εξειδικεύσεις

Πολιτισμός, εκπαίδευση, κατάρτιση, Μέσα επικοινωνίας και τέχνες, Πολιτική, Νόμοι και διοίκηση, Οικονομικά, εμπόριο, χρηματοπιστωτικά, Θέματα περιβάλλοντος, Δασολογία και καλλιέργεια, Σπορ, διασκέδαση και τουρισμός, Μάρκετινγκ

Λογισμικό Μετάφρασης

Memsource, SDL Trados Studio 2014, WordFast Anywhere, SDL Trados Studio 2021, Xbench

Λίγα λόγια

Η Βάλια σπούδασε μετάφραση και διερμηνεία συνεδρίων στο ΤΞΓΜΔ. Δραστηριοποιείται από το 2008 στον κλάδο των γλωσσικών υπηρεσιών ως διερμηνέας συνεδρίων, μεταφράστρια και επιμελήτρια. Είναι εταίρος-συνιδρύτρια της εταιρείας γλωσσικών υπηρεσιών Interpretit και ειδικεύεται στη μετάφραση οικονομικών, νομικών και διαφημιστικών κειμένων. Είναι διαπιστευμένη διερμηνέας της SCIC και μέλος της ΠΕΕΜΠΙΠ και του Συλλόγου Διερμηνέων Συνεδρίων Ελλάδος (ΣΥΔΙΣΕ).

Οι συνεργασίες μας
Η ΠΕΕΜΠΙΠ είναι πλήρες μέλος της FIT/IFT, της EULITA, της AVTE και του ΣΕΓΕ.